- تلفن : 09150708901
- ایمیل : javantranslate@gmail.com
به در هنگام مریضی او را به دکتر ببرد و در واقع طفل را تر و خشک کند اما قیمومیت به کسی داده می شود که مسئولیت های مالی طفل را برطرف می کند .
فرزندانی که قبل از سن ۱۸ سالگی پدر خود را از دست داده باشند در واقع قیمومیت آن ها به عهده جد پدری ایشان می باشد در واقع پدربزرگ ولی خاص محسوب می شود .
برای ترجمه رسمی قیم نامه یا هر مدرک دادگاهی دیگری باید مهر بلامانع بودن ترجمه آن بر روی آن باشد .
به طور کلی اگر بخواهید احکام قطعی دادگاه ها اعم از عمومی و انقلاب و یا صورت جلسه دادگاه را ترجمه کنید باید مهر “ترجمه بلا مانع ” است بر روی آن زده شود .
هم چنین در نظر داشته باشید باید اصل مدرک برای ترجمه به دارالترجمه ارائه شود .
ترجمه رسمی قیم نامه
دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترجمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.
دیدگاه ها
ارسال دیدگاه
می خواهید دیدگاه خود را ارسال کنید؟ وارد حساب کاربری خود شوید
اولین دیدگاه را شما برای این آگهی ثبت کنید