مراحل ترجمه رسمی
با توجه به شرایط فعلی جامعه و مسافرت های متعدد به خارج از کشور توسط مردم عادی ممکن است برای هر یک از شما این سوال پیش بیاید که مراحل ترجمه رسمی مدارک به چه صورت است ؟ و چقدر زمان می برد ؟
ما در این مقاله سعی کرده ایم به سوالات شما در این مورد پاسخ دهیم .
اولین سوالی که از شما برای ترجمه مدارک پرسیده می شود این است که ترجمه رسمی مدارک را می خواهید یا غیر رسمی ؟
در دارالترجمه رسمی جوان ترجمه رسمی تمامی مدارک شما اعم از مدارک شخصی ، مدارک شغلی ، مدارک تحصیلی و … انجام می شود .
برای یک ترجمه رسمی به چند شرط مهم نیاز دارید :
۱- سربرگ قوه قضاییه : سربرگ قوه قضاییه کاغذی مخصوص است که دارای نشان قوه قضاییه می باشد و یک شماره سریال که به رنگ قرمز چاپ شده و هم چنین در پس زمینه آن به شکل کمرنگی نام قوه قضاییه چاپ شده است .
۲- سربرگ مترجم رسمی : مشخصاتی اعم از نام ، شماره پروانه و آدرس دفتر ترجمه رسمی می باشد که در گوشه بالای سمت راست سربرگ چاپ می شود .
۳- مهر و امضای مترجم مسئول پایین تمام برگه های ترجمه .
۴- پلمپ ترجمه به کپی سند .
توجه داشته باشید که علاوه بر شرایط بالا برای ترجمه رسمی مهر و تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نیز قابل ذکر می باشد که الزامی برای آن وجود ندارد مگر اینکه نیاز به آن باشد .
در صورتی که مشتری درخواست کند دارالترجمه رسمی جوان اخذ تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز انجام می دهد .
مراحل ترجمه رسمی
دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترجمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.
با توجه به شرایط فعلی جامعه و مسافرت های متعدد به خارج از کشور توسط مردم عادی ممکن است برای هر یک از شما این سوال پیش بیاید که مراحل ترجمه رسمی مدارک به چه صورت است ؟ و چقدر زمان می برد ؟
ما در این مقاله سعی کرده ایم به سوالات شما در این مورد پاسخ دهیم .
اولین سوالی که از شما برای ترجمه مدارک پرسیده می شود این است که ترجمه رسمی مدارک را می خواهید یا غیر رسمی ؟
در دارالترجمه رسمی جوان ترجمه رسمی تمامی مدارک شما اعم از مدارک شخصی ، مدارک شغلی ، مدارک تحصیلی و … انجام می شود .
برای یک ترجمه رسمی به چند شرط مهم نیاز دارید :
۱- سربرگ قوه قضاییه : سربرگ قوه قضاییه کاغذی مخصوص است که دارای نشان قوه قضاییه می باشد و یک شماره سریال که به رنگ قرمز چاپ شده و هم چنین در پس زمینه آن به شکل کمرنگی نام قوه قضاییه چاپ شده است .
۲- سربرگ مترجم رسمی : مشخصاتی اعم از نام ، شماره پروانه و آدرس دفتر ترجمه رسمی می باشد که در گوشه بالای سمت راست سربرگ چاپ می شود .
۳- مهر و امضای مترجم مسئول پایین تمام برگه های ترجمه .
۴- پلمپ ترجمه به کپی سند .
توجه داشته باشید که علاوه بر شرایط بالا برای ترجمه رسمی مهر و تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نیز قابل ذکر می باشد که الزامی برای آن وجود ندارد مگر اینکه نیاز به آن باشد .
در صورتی که مشتری درخواست کند دارالترجمه رسمی جوان اخذ تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز انجام می دهد .
مراحل ترجمه رسمی
دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترجمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.
اولین دیدگاه را شما برای این آگهی ثبت کنید